Книги из серии "ЛИРИЧЕСКАЯ РОССИЯ" |
|
Три имени, включённые в эту книгу из серии «Лирическая Россия», не могут исчерпать всего богатства русской поэзии, но эти имена дают вполне исчерпывающее понятие о том, что такое русский человек, русская нация, Россия.
«СВЕТИЛА ПУШКИНСКОЙ "РАЗРОЗНЕННОЙ ПЛЕЯДЫ"»
Среди поэтов данной книги есть чрезвычайно одарённые личности, которые, к сожалению, не успели развернуть своё дарование. Так, Дмитрий Веневитинов умер 21-летним молодым человеком, создав всего 39 стихотворений, но прочи-тайте его «Молитву»… Даже А. С. Пушкин почёл бы за честь иметь этот опус среди своих. Та же история с одним из ближайших друзей Пушкина – Антоном Дельвигом, который прожил всего 33 года. По 44 года прожили Евгений Баратынский и Николай Языков. Жизни 9 лириков этого тома охватывают весь XIX-й век.
«НЕИСЧЕРПАЕМЫЙ СОДЕРЖАНИЕМ ДУХ» «Как древнеязыческий жрец, созидающий храм, населяющий его богами и затем всю жизнь свою служащий им и их боготворящий, так и Фёдор Иванович в сердце своём воздвиг великолепный поэтический храм, устроил жертвенник и на нём возжёг фимиам своему божеству – Женщине». От переводчика лирики такого невероятного накала требуется предельная психологическая корректность и точность в передаче всей гаммы эмоциональных деталей – без преувеличений и без скидок. Именно в этом отношении тютчевская лирика особенно трудна.
“РЫЦАРСКОЕ СЕРДЦЕ РОССИИ” При переводе лирики А. К. Толстого перед автором стояла, как одна из важнейших, задача адекватной передачи поразительной искренности поэтического стиля поэта и блеска образов. А. К. Толстой одновременно прост и изящен, в его голосе неистощимое богатство народных интонаций и богатырская мощь переживаний. Читатель должен почувствовать напевность, песенность этого голоса, утончённость чувств, которым чужда всякая вычурность и безвкусица. Особой заботой при переводе выступала и необходимость сохранить то, что Вл. Соловьёв, анализируя поэзию А. К. Толстого, определил термином «поэзия гармонической мысли».
“ЗОВ ЗАДУШЕВНЫЙ”
Данная книга является для автора, быть может, центральной в публикуемой серии, потому что среди поэтических гигантов «послепушкинской эпохи», бесспорно, наиболее выдающимся лириком является Афанасий Фет, в то время как поэзия Ф. Тютчева наиболее «философична», а поэзия А. К. Толстого – наиболее «рыцарственна» в смысле борьбы за торжество идеалов справедливости и любви. «Надо пристальнее всмотреться в душу этого человека, потому что, если нам нужна поэзия, то, может быть, ещё нужнее жизнь издавшей её души…»
«ТРЕПЕТНЫЙ ФАКЕЛ» В РУКАХ
«ВЕСТНИКА СВЕТА»
Фигура К. Р. в этом созвездии поэтов уникальна тем, что именно ему Афанасий Фет из своих рук передал поэтическую эстафету. Сердечная и очень трогательная переписка между этими двумя людьми длилась до самой кончины Фета в 1892 году. Стихи великого князя Константина Романова, как и стихи благословившего его Афанасия Фета, можно расценить как незаурядный феномен русского духа, учитывая тот резонанс, который этот дуэт имеет для России и для мировой поэзии в целом.
“СЕРДЦЕ НА ЛАДОНИ”
Поэзия В. Тушновой – это особый, открытый оку и уху мир, но мир, существующий по законам красоты, это исповедальность, ставшая чем-то большим, чем исповедь, – голосом бьющегося сердца. Если внимательно всмотреться в стихотворения Вероники Тушновой (особенно последнего этапа), то можно заметить, что вся динамика поэтического мышления автора достигает порой такой интенсивности и яркости, что само рождение опуса напоминает формирование кристалла в насыщенном растворе, – многие стихотворения поэтессы в самом деле похожи (даже внешне!) на кристаллы, мерцающие всеми гранями изнутри. |
|
|
|
Lyric Russia |